máximo
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
= maximum, utmost, peak, maximal, ultimate, upper bound.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.
Ex: Peak use of the libraries occurs during lunch hours.
Ex: Summaries typically convey maximal information in minimal space.
Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
Ex: It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.
----
* alcanzar el máximo = reach + a head.
* al máximo = to the full, to the utmost, to the hilt.
* a lo máximo = at best, at most, at the most.
* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].
* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.
* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.
* aprovecharse al máximo de = make + the best of.
* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.
* búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.
* cargado al máximo = fully-loaded.
* coste máximo = maximum cost.
* de máxima categoría = top-class.
* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].
* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.
* enojado al máximo = mad as hell.
* esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.
* estar al máximo = overstretch.
* explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.
* funcionando al máximo = overstretched.
* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
* hasta un máximo de + Número = up to + Número.
* lleno al máximo = packed to capacity.
* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.
* máximo anotador = highest scorer, top scorer, leading scorer.
* máximo goleador = leading scorer, top scorer, highest scorer.
* máximo interés = maximum interest.
* nivel máximo del agua = high-water mark.
* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
* ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon.
* premio máximo = jackpot.
* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.
* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.
* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.
* sacar el máximo partido a = get + the most out of.
* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.
* sacar el máximo partido de = make + the best of, harness + the power of.
* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.
* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.
* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.
* ser el máximo = be the limit.
* temperatura máxima = maximum temperature.
* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
* velocidad máxima = speed limit.
* velocidad máxima permitida = speed limit.
* vivir la vida al máximo = live + life to the full.